Formas de quejarse y dar consuelo en espaƱol.

A lo largo de la enseñanza del español como lengua extranjera, he notado que usamos diferentes expresiones; unas mÔs corteses que otras, para conseguir algo, dar órdenes, dar consejos, en general, lograr lo que queremos o conseguir nuestro objetivo hablando con otras personas. El blog de hoy acercarÔ a nuestros lectores la diversidad de hablantes que tenemos en el español, a no meter la pata (equivocarnos, cometer un error) y evitar malentendidos. Y qué otra cosa mÔs que, quejarsse.

QUEJAS GENERALES

En algunas ocasiones solo queremos comunicar que no estamos bien, tanto a nivel anímico como físico. Para estos casos usamos las expresiones acontinuación y que estÔn en negrita.

Últimamente las cosas no me van nada bien.
Hace unos dĆ­as queĀ todo me sale mal.
No sé qué me pasa, que no me encuentro bien. 
= Mi estado fĆ­sico es malo.
Lo estoy pasando fatal/terrible/mal.

Si últimamente solo nos pasan cosas malas, podemos usar la siguiente expresión:
Tengo unaĀ mala racha.

Y si la mala racha (perĆ­odo prolongado de mala suerte) persiste, y durante meses todo va muy mal, podemos usar esta frase hecha coloquial:
Parece que me han hechado la sal.Ā = Tengo muy mala suerte desde hace tiempo.

Por Ćŗltimo, si realmente estamos muy mal en todos los aspectos, podemos utilizar una de estas expresiones:
Tengo muchísimo trabajo, no puedo mÔs.
Esta caminata es demasiado, estoy al lĆ­miteĀ de mis fuerzas.

QUEJAS CONCRETAS

Ahora veremos las fórmulas mÔs frecuentes para quejarnos de algo concreto. Las estructuras que mÔs usamos son las siguientes:

estoy harto/a de + nombre, estoy harto/a de que + oración en subjuntivo; no aguanto + nombre, no aguanto que + oración en subjuntivo; oración que expresa algo malo seguida de y lo llevo muy mal.
Estoy harta deĀ mi jefe,Ā no lo aguanto.
No aguantoĀ mi trabajo,Ā no aguanto queĀ me griten y me traten mal.
Mi hija no me habla,Ā y lo llevo muy mal.

Si las molestias son continuas, usamos la perĆ­frasisĀ no parar deĀ + infinitivo:
Mi jefe no para deĀ criticarme.

 

Andrea Bejarano

Related Articles