Formas de quejarse y dar consuelo en espaƱol.

A lo largo de la enseƱanza del espaƱol como lengua extranjera, he notado que usamos diferentes expresiones; unas mĆ”s corteses que otras, para conseguir algo, dar Ć³rdenes, dar consejos, en general, lograr lo que queremos o conseguir nuestro objetivo hablando con otras personas. El blog de hoy acercarĆ” a nuestros lectores la diversidad de hablantes que tenemos en el espaƱol, a no meter la pata (equivocarnos, cometer un error) y evitar malentendidos. Y quĆ© otra cosa mĆ”s que, quejarsse.

QUEJAS GENERALES

En algunas ocasiones solo queremos comunicar que no estamos bien, tanto a nivel anĆ­mico como fĆ­sico. Para estos casos usamos las expresiones acontinuaciĆ³n y que estĆ”n en negrita.

ƚltimamenteĀ las cosas no me van nada bien.
Hace unos dĆ­as queĀ todo me sale mal.
No sĆ© quĆ© me pasa, queĀ no me encuentro bien.Ā 
= Mi estado fĆ­sico es malo.
Lo estoy pasando fatal/terrible/mal.

Si Ćŗltimamente solo nos pasan cosas malas, podemos usar la siguiente expresiĆ³n:
Tengo unaĀ mala racha.

Y si la mala racha (perĆ­odo prolongado de mala suerte) persiste, y durante meses todo va muy mal, podemos usar esta frase hecha coloquial:
Parece que me han hechado la sal.Ā = Tengo muy mala suerte desde hace tiempo.

Por Ćŗltimo, si realmente estamos muy mal en todos los aspectos, podemos utilizar una de estas expresiones:
Tengo muchĆ­simo trabajo,Ā no puedo mĆ”s.
Esta caminata es demasiado, estoy al lĆ­miteĀ de mis fuerzas.

QUEJAS CONCRETAS

Ahora veremos las fĆ³rmulas mĆ”s frecuentes para quejarnos de algo concreto. Las estructuras que mĆ”s usamos son las siguientes:

estoy harto/a de + nombre,Ā estoy harto/a de queĀ + oraciĆ³n en subjuntivo;Ā no aguantoĀ + nombre,Ā no aguanto queĀ + oraciĆ³n en subjuntivo; oraciĆ³n que expresa algo malo seguida deĀ y lo llevo muy mal.
Estoy harta deĀ mi jefe,Ā no lo aguanto.
No aguantoĀ mi trabajo,Ā no aguanto queĀ me griten y me traten mal.
Mi hija no me habla,Ā y lo llevo muy mal.

Si las molestias son continuas, usamos la perĆ­frasisĀ no parar deĀ + infinitivo:
Mi jefe no para deĀ criticarme.

 

Andrea Bejarano

Related Articles