Características lingüísticas en Uruguay

Spanish school in San Diego

Uruguay tiene una población de 3.474 millones (2020). Situado en la parte oriental del Cono Sur es el segundo país más pequeño de Sudamérica. Las hablas de Uruguay, y especialmente la de Montevideo, se incluyen dentro de las rioplatenses y comparten con las bonaerenses la mayor parte de sus rasgos.

Plano fónico:
_ Tendencia al alargamiento marcado de las vocales tónicas.
_ Seseo.
_ Tendencia a la pérdida de –d-, especialmente en -ado: (com.pra.o) comprado’, (te.ni.o) ‘tener’.
_ Tendencia a pérdida de consonantes finales: usté ‘usted’; verdá ‘verdad’; comé ‘comer’.

Plano grammatical:
_ Mayor presencia del tratamiento tú, aun estando muy extendido el voseo. El tratamiento de tú puede conjugarse con formas verbales voseantes, muy típico de la zona de Montevideo (tú cantás, tú comés, tú vivís; cantá tú, comé tú, viví tú), si bien las generaciones jóvenes son más proclives al uso de vos. En Montevideo, por tanto, alterna el tú y el vos: puede oírse tú cantás.
_ Uso de la concordancia con el verbo haber: hubieron aumentos.
_ Uso de diminutivo con -it-: gatito.
_ Uso preferente de acá y allá, sobre aquí y allí.

Plano léxico:
_ Uso de americanismos léxicos generalizados: amarrar ‘atar’; botar ‘tirar’; cuadra ‘manzana’.
_ Uso de elementos característicos de la región austral: atorrante ‘vago’, bancarse ‘soportar’, boludo ‘tonto’, bombacha ‘braga’, colectivo ‘autobús, bus’, bronca ‘enojo, enfado’, frazada ‘manta, cobija’, macana ‘mentira, desatino’, macanudo ‘simpático, bueno’, morocho ‘de pelo negro y tez blanca’, pavada ‘tontería’, petiso ‘bajito, chaparro’, pileta ‘piscina’, piola ‘ingenioso, simpático’, pollera ‘falda’, quilombo ‘lío, confusión’, vereda ‘acera’, vidriera ‘escaparate’.

Renzo López

Comprensión de lectura

Related Articles