Hablar de emociones en español.
En español, la expresión me hace se usa para explicar cómo una persona, actividad o situación influye en nosotros. En niveles avanzados, es importante distinguir entre tres estructuras muy comunes en español.
1. Me hace + adjetivo
Usamos esta estructura para expresar el resultado directo en nuestro estado emocional o físico. Es una forma más general y directa.
Ejemplos:
- Beber café me hace feliz.
- Dormir pocas horas me hace cansada.
- Visitar a mis amigos me hace bien.
El adjetivo en este tipo de situaciones describe el estado de una persona, sin explicar el proceso.
2. Me hace + sentir + adjetivo
Esta estructura se usa cuando queremos enfatizar la experiencia emocional, es decir, el proceso de sentir. Es muy común cuando hablamos de emociones más profundas o personales.
Ejemplos:
- La música clásica me hace sentir en calma.
- El apoyo de mi familia me hace sentir segura.
- Este lugar me hace sentir como en casa.
A diferencia de me hace + adjetivo, aquí el verbo sentir pone más énfasis en la emoción y suele sonar más expresivo o reflexivo.
En conversaciones informales y textos reflexivos, me hace sentir + adjetivo es muy frecuente.
3. Me hace + verbo en infinitivo
Esta estructura se usa cuando queremos expresar una acción o reacción concreta que ocurre como consecuencia de algo.
Ejemplos:
- Esta película me hace llorar.
- El ejercicio me hace respirar mejor.
- El ruido me hace perder la concentración.
Aquí el objetivo es expresar lo que pasa o lo que hago, no directamente en cómo me siento.
Por último comprender estas tres estructuras te ayudará a expresarte de forma más precisa y natural. Elegir la estructura correcta depende de qué quieres enfatizar: el estado, la emoción o la acción.
Brenda Gonzalez

Responses